اهتم علماء اللغه اهتماما کبیرا منذ اقدم العصور بظاهره تعریب الکلمات الفارسیه فی اللغه العربیه وقد جمعوا والفوا الکثیر من الکتب التی تحوی الکلمات المعربه فی اللغه العربیه وکانت اللهجه العراقیه هی من اللهجات التی توجد فیها کلمات معربه بکثره من المفردات الترکیه والمفردات الأجنبیه وکذلک المفردات الفارسیه وهی الاکثر انتشارا فی اللهجه العراقیه وخاصه الکوفیه ولاسیما نجد کلمات فارسیه معربه فی اللهجه العراقیه فهی تکاد تکون منتشره علی نطاق واسع وهذا بالفعل بفضل عامل التداول التجاری او العامل السیاسی او التقارب الاجتماعی او بفعل عامل الهجره بین البلدین وترجع هذه العلاقه الی ما قبل الاسلام ولا زالت مستمره الی الان فنری المفردات الفارسیه منتشره ومتوغله بکثره فی اللهجه العراقیه بکل مُدنها باختلاف الفاظها واستخدامها فی ما بینهم الی ان اصبحت اللهجه العراقیه لا تستطیع تجاوز المفردات الفارسیه فی تعاملاتها وخاصه فی مدینه الکوفه کونها العاصمه الإسلامیه قدیما وقد جمعت العرب والفرس معا بفعل انتشار الاسلام، الی هذا الیوم الذی اصبحت فیه الکوفه من المدن السیاحیه الدینیه وخاصه لدوله ایران کونها الدوله الجاره والقریبه للعراق وبینهم روابط اجتماعیه ودینیه وسیاسیه مشترکه لذا نجد ظاهره التأثر باللغه الفارسیه کبیرا واضحا والسبب هو ان اللغه الفارسیه من اقدم اللغات التی استطاعت ان تؤثر باللغه العربیه ولهجاتها والتداخل اللغوی بین اللغتین وان ای کلمه تخضع لأوزان اللغه من الصرف والنحو تصبح معربه فی اللغه العربیه