1403/02/07
عباس بخشنده بالی

عباس بخشنده بالی

مرتبه علمی: دانشیار
ارکید: 7307- 0087- 0003- 0000
تحصیلات: دکترای تخصصی
اسکاپوس:
دانشکده: دانشکده الهیات و معارف اسلامی علامه حسن زاده آملی (ره)
نشانی: بابلسر- دانشگاه مازندران
تلفن: 011-35302612

مشخصات پژوهش

عنوان
Ways to Get Out of Alienation based on Verse 15 of Surah Fatir
نوع پژوهش
JournalPaper
کلیدواژه‌ها
Holy Quran; Poverty and Richness; Alienation; Happiness and Perfection
سال
2021
مجله international journal of multicultural and multireligious understanding
شناسه DOI
پژوهشگران Abbas Bakhshandeh Bali ، zahra hajizadeh ، elham ramzaninejad

چکیده

One of the most important issues in various schools of thought is alienation. Different solutions have been offered by thinkers in different schools in this regard. Human beings like other creatures of creation are possible existence in nature. The relation of essential possibility requires that there be equality in existence and non-existence. On the other hand, one of the existing crises is the alienation of human beings from that inherently rich source. Therefore, it is characterized by attributes such as arrogance, pride and oppression. The Almighty God in the Holy Quran has drawn the line of invalidity on these human attributes. One of the most comprehensive verses that rejects such living is verse 15 of Surah Fatir. According to this noble verse: "O you people, you are the poor to God and to God, and He is the Rich, the Praiseworthy", we are trying to examine and find the ways to get out of alienation. The present article intends to use a descriptive-analytical method to establish the relationship between the poverty possibility discussed in the verse and alienation with the focus on the verse in question. The findings of the article are that according to the verse in question, distancing oneself from God, expressing no need for the essence of the divine sanctuary will lead to the alienation of human beings. This alienation disappears when life is regulated according to the existential poverty mentioned in the verse.