2024 : 10 : 13
Payman Golestan

Payman Golestan

Academic rank: Assistant Professor
ORCID:
Education: PhD.
ScopusId:
HIndex:
Faculty: Department of literature
Address:
Phone: 35302678

Research

Title
THE PROBLEM OF ELIMINATION OF LEXICAL LAUCNES DURING TRANSFER OF ARTISTIC TEXTS FROM RUSSIAN TO PERSIAN
Type
JournalPaper
Keywords
Translation, lexical gaps, filling, compensating, Russian Language, Persian Language.
Year
2018
Journal Научное обозрение: гуманитарные исследования
DOI
Researchers Payman Golestan ، Maryam Rezaei Azin

Abstract

This article is devoted to the problem of lacunarity when translated into specific material of the Russian and Persian languages. The concept of lacunae is characterized as special markers of cultural national consciousness. A special place is given to lexical gaps in the process of translating artistic texts. We consider the filling and compensation as the main ways of eliminating lexical lacunae in artistic texts translated from Russian into Persian. The most frequent translation methods for the elimination of lexical lacunae are presented. When analyzing Russian works of art translated into Persian, we found that translators to solve the problem of lexical lacunarity, first of all, prefer to use descriptive translation, resort to transcription, transliteration, tracing with explanation and comment, and specification and generalization are used extremely rare.