1403/01/09
مصطفی عزیزی شمامی

مصطفی عزیزی شمامی

مرتبه علمی: استادیار
ارکید:
تحصیلات: دکترای تخصصی
اسکاپوس:
دانشکده: دانشکده علوم انسانی و اجتماعی
نشانی:
تلفن: 01135302697

مشخصات پژوهش

عنوان
بررسی انواع و اشکال بدفهمی های دانش آموزان دوزبانه (ترکمن) در درس فارسی و نگارش در دوره اول ابتدایی و نقش زبان مادری در کاهش آن
نوع پژوهش
پایان نامه
کلیدواژه‌ها
بدفهمی های دانش آموزان، زبان مادری
سال 1398
پژوهشگران رضا میرعرب رضی(استاد راهنما)، ابراهیم قره مشک غراوی(دانشجو)، مصطفی عزیزی شمامی(استاد مشاور)

چکیده

چکیده هدف از این تحقیق تعیین انواع و اشکال بدفهمی های دانش آموزان دوزبانه (ترکمن) در درس فارسی و نگارش در دوره اول ابتدایی و نقش زبان مادری در کاهش آن است. روش پژوهش کیفی و کمی و از نوع آمیخته اکتشافی (ترکیبی) می باشد و ابزار پیمایش در این پژوهش مصاحبه و پرسشنامه می باشد. جامعه آماری این پژوهش در قسمت کیفی 10 نفر از صاحبنظران و کارشناسان آموزش ابتدایی شهرستان مراوه تپه و در قسمت کمی کلیه معلمان زن و مرد مشغول تدریس در دوره اول ابتدایی مدارس عادی (دولتی ) شهرستان مراوه تپه در سال تحصیلی98-1397 می باشد که تعداد آنها 240 نفر می باشد. حجم نمونه بر اساس جدول کرجسی و مورگان145 نفر تعیین می شود و در انتخاب نمونه ها از روش نمونه گیری طبقه ای تصادفی استفاده گردید. طبقات شامل جنسیت، سابقه تدریس ، میزان تحصیلات و محل خدمت بوده است. برای جمع آوری داده های مربوطه از مصاحبه و پرسشنامه محقق ساخته استفاده شد. روایی این پرسشنامه در این تحقیق با استفاده از روایی صوری به تائید اساتید راهنما و مشاور رسیده است. همچنین پایایی پرسشنامه تحقیق از طریق آزمون آلفای کرونباخ در نرم افزار spss، 78/0 به دست آمده است که مناسب می باشد. تجزیه و تحلیل سوالات تحقیق در قسمت کیفی از روش قوم نگاری و در قسمت کمی از آزمون t تک نمونه ای استفاده شده است. نتایج بررسی بدفهمی های درس فارسی و نگارش در دانش آموزان دوزبانه( ترکمن) بدین صورت بود که از نظر معلمان و متخصصین آموزش، مقوله های بدفهمی به ترتیب اولویت بدفهمی ادراکی، بدفهمی های بومی، بدفهمی های واقعی ، بیش تعمیمی، ترجمه نادرست، عقاید غیرعلمی،مفاهیم پیش دانسته ، مفهوم سازی محدود و بیش تخصیصی است. در دروس فارسی متغیر بدفهمی را با 86/35 درصد در حد زیاد و در نگارش با 41/32 درصد در حد کم ارزیابی شد. و همچنین نتایج نشان داد که زبان مادری با رشد شناختی و روانشناختی ، انگیزش و اعتماد به نفس بالا ، تسهیل در درک و فهم ، میانجی گری و رشد زبانی نقش بسزایی در بهبود بدفهمی در دانش آموزان دوزبانه ایفا می کند.